Охота за древом

Охота за древом
0

Впервый полный поэтический сборник автора вошли стихи ипереводы разных лет; часть их (втом числе перевод «Ворона» Эдгара По) выходила всборниках «Стихи ипереводы» (Наталис, М., 2001, 78стр.) и«Homo tardus (Поздний человек)» (Критерион, М., 2009, 59стр.) инескольких литературных журналах. Бо́льшая часть переводов изЭмили Дикинсон идругих англоязычных поэтов публикуется впервые. Переводы сонетов Шекспира вошли вкнигу «Уильям Шекспир. Сонеты» (Литературные памятники, Наука, М., 2016).


Читать онлайн

Читать ещё книги:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Бобро поржаловать
Еще не с нами?!
Войдите или создайте профиль, чтобы открыть для себя весь функционал сайта!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?