«…Ватсон отпил из чашки: –Просто удивляюсь вам, Шерлок, как же вы догадались? –Свежие обои. Когда их клеят, держат окна закупоренными, иначе работа пойдет насмарку. Но вот потом…– Холмс вновь затянулся трубкой и вытянул ноги к камину. В этот момент с улицы раздался звук подъезжающего экипажа, и снизу послышались голоса. –Уважаемый, это Бейкер-стрит двести двадцать один-бис? –Верно, сэр. –Знакомый акцент,– Ватсон поднялся из-за стола. –Так и есть, друг мой,– вынув трубку изо рта, кивнул Холмс,– это русский акцент. Готов держать пари на шиллинг, что подъехала какая-то важная особа. –Вы меня не проведете, Шерлок,– самодовольно усмехнулся Ватсон,– этот шиллинг я оставлю себе. Мы с вами знаем, что на первом этаже расположена ювелирная лавка Беннинга Арнольда. Второй голос как раз принадлежит ему. Хозяин выходит приветствовать лишь тех, в ком надеется увидеть состоятельных покупателей. Так что вывод очевиден. –Браво, Ватсон, мои уроки не прошли зря. Что вы еще можете добавить?…»
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются